6.12.07

Title Change.

As the header states, my blog has undergone a change of name.
No other re-vamps have been made.

The new URL is jinseibenkyo.blogspot.com

The blog title is in Kanji, and so you may find it difficult to read.
Although it would seem like it, this is not an effort to be pretentious, rather it is a matter of translation, or to be specific, the difficulty in the translation.
Therefore it will not appear in English, as there is no English appearance which I am happy with.
I also feel this to be a personal reward for my studies of this new language, and am happy to be able to begin to view and understand images without the mathematics of a more specific language.
(ie. c + a + t = cat)
If all could be translated perfectly, what need would there be for the knowledge of additional language except for the convenience of communication?
No, if George Orwell taught me anything, it is that expansion equals expansion, limitation equates to itself also, and that this idea is as broad as you allow your thoughts to be.

I recently found a man named Robert Lawlor to describe in a single paragraph what I have been trying to put into words for almost a year now.

"Thus the symbol is a material representation of immaterial qualities and functions. It is an objectification of things subjective in us and subliminal in nature, awakening us to a perception of the world which may make us aware of a knowledge contained in our soul."

There is something intricately revealing in the most complex functions of our senses which I do not believe we must stay far away from.


~~
Phonectics: Jyin-say Beng-kyo
Romanji: Jinsei Benkyo
Hiragana: じんせいべんきょう
Katakana: ジンセイベンキョウ
Kanji: 人生勉強

2 comments:

Anonymous said...

Learning calligraphy-as-beauty-and-meaning?
Beautiful-as-we-would-say-in-English.
Brit
Briton
Bright on the surface of Earth
Where we both live.
I miss you
like the sun misses
electric 'Big Bang' songs
sung by
-insert proper character here-

Anonymous said...

just discussed the difference between 'jinsei', 'seikatsu', 'inochi', and the plethora of other ways to say "LIFE" in Japanese with my vice-principal.

love the new name
dolphin maccha matteiruyo.